Keine exakte Übersetzung gefunden für intensive Stimulation

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch intensive Stimulation

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • These countries have successfully stimulated labour-intensive reforestation programmes in the wetlands.
    واستطاعت هذه البلدان أن تدفع بقوة برامج إعادة التحريج الكثيفة الاستخدام لليد العاملة في المناطق الجافة.
  • The Centre assisted countries with guidelines for national reporting which stimulated intensive preparations of national reports for further analysis and monitoring by the Centre and the Preparatory Committee.
    وقد ساعد المركز البلدان بالمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير الوطنية التي نشطت الأعمال التحضيرية المكثفة للتقارير الوطنية لزيادة التحليل والرصد من جانب المركز واللجنة التحضيرية .
  • Indeed, the Universal Declaration of Human Rights has stimulated intensive legislative activity at both the national and international levels that has resulted in a complex legal and institutional system of bodies, conventions and international instruments of various legal values.
    وحقــا، إن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان قد حفـز على القيام بنشاط تشريعي واسع على الصعيدين الوطني والدولي على السواء أسفـر عن نظام مؤسسي قانوني معقد من الهيئات، والاتفاقيات والصكوك الدولية ذات القيم القانونية المختلفة.
  • This strategy should feature a gradual approach to trade liberalization, accord priority to technology intensive activities to stimulate technological progress and promote labour-intensive activities as the main vehicle for reducing poverty in the short-term.
    وينبغي أن تقوم هذه الاستراتيجية على الأخذ بنهج تدريجي إزاء تحرير التجارة، وأن تولي الأولوية للأنشطة الكثيفة الاستخدام للتكنولوجيا من أجل حفز التقدم التكنولوجي والنهوض بالأنشطة الكثيفة العمالة بوصفها الأداة الرئيسية للحد من الفقر على المدى القصير.
  • The Panel notes that, in countries where diversification into the labour-intensive manufacturing sector has stimulated some export growth, the opportunities for backward linkages to the rest of the economy have not been fully exploited.
    ويلاحظ الفريق أن فرص إقامة روابط خلفية مع بقية الاقتصاد لم تستغل استغلالاً كاملاً في البلدان التي أدى فيها الانتقال إلى قطاع الصناعة التحويلية ذات اليد العاملة الكثيفة إلى حفز النمو شيئاً ما.
  • The fact that the Russian-Chinese initiative on the non-placement of weapons in outer space stimulated intensive discussions demonstrated that the issues raised in it were highly topical, and also that the majority of CD member States are ready to relaunch substantive work on this issue in the Conference.
    وواقع أن المبادرة الروسية - الصينية بشأن عدم وضع أسلحة في الفضاء الخارجي قد حفزت على إجراء مناقشات مكثفة يدلل على أن القضايا المطروحة في إطار المبادرة تتسم بأهمية فعلية بالغة، كما تدلل أيضاً على أن أغلبية الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح مستعدة للعودة إلى استهلال الأعمال الفنية بشأن هذه القضية في إطار المؤتمر.